Szerbith kastély

A barokk kastélyt a XVIII. század végén építette a Szerbith család. Az épület szabadon álló téglalap alaprajzú, földszintes, mindkét végén kontyolt nyeregtetős. 

Szerbith kastély

A barokk kastélyt a XVIII. század végén építette a Szerbith család. Az épület szabadon álló téglalap alaprajzú, földszintes, mindkét végén kontyolt nyeregtetős. 

A rövidebb homlokzatok 3 tengelyesek. Délkeleti, udvari homlokzatán falazott pilléres tornác húzódik. Északnyugati, kerti homlokzata előtt haránt irányú nyeregtetővel fedett, négypilléres, timpanonos portikusz található. A járószintre néhány lépcső vezet, a lépcsők mellett kővázák sorakoznak. Mindkét oldalon van lejárat a pincébe. Az épületet hajdan kis arborétum övezte. Jelenlegi tulajdonosa előtt Faddy József országgyűlési képviselő parkosította az előkertet. 

Ami pedig a belső tereket illeti: kéttraktusos elrendezésű, jellemzően síkmennyezetes helyiségek épültek. A konyha dongaboltozatos, a kúria egyik sarkában csehsüveg boltozatos helyiséget alakítottak ki. Az ablakok mindenhol téglalap alakúak és osztottak. Az évtizedek során elég megviselt állapotba került a kastély. Telkéből sokat elvettek az óvodának, a szomszédoknak. A rendszerváltás után többször tulajdonost cserélt, de gondos gazdája évtizedekig nem volt. Mígnem beleszeretett az épületbe a Svédországból Tassra költöző Kiss Krisztina, akinek gyermekkori álma volt, hogy ilyen helyen élhessen. Mindent az eredeti állapotoknak megfelelően újíttatott fel 2011 és 2013 között. 

A műemléki védettség alatt álló épület a régmúlt hangulatát idézi. A ház komótos, nagy tereit kandallók, visszafogott színek, ízléses bútorok, egyedi berendezési tárgyak teszik otthonossá. A konyha vajszínű bútorzata hozzásimul a fehérre meszelt falakhoz. Az eredeti konyhakő lapjait egyenként szedték fel és helyezték vissza. A nappali intarziás parkettáját három szoba faburkolatából sikerült összerakni.

Kapcsolat

6098 Tass Dózsa György út 18.

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
Zsigóné Kati népi iparművész alkotói munkássága - image description
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

Zsidó temető - image description
A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

Volt Latinovits Endre Kúria - image description
A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

Vargáné Bodor Judit paszománykészítő tevékenysége - image description
Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

Vadkerti-tó - image description
A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

Uszódi táncok – Uszódi Gubbantós - image description
Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

Uszódi népviselet - image description
A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

Uszódi kézi hímzés - image description
Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left
Emberek ülnek asztalok körül egy teremben, ge yvalaki előadást tart, a többiek őt figyelik.

2026. 06. 09.

TervElő: Bács-Kiskun készül a következő uniós fejlesztési időszakra

Bár sokan még a jelenlegi uniós fejlesztések eredményeit látják megvalósulni településeiken, az Európai Unióban és a tagállamokban már a következő, 2028 és 2034 közötti fejlesztési időszak előkészítése zajlik. Bács-Kiskun Vármegye Önkormányzata ezért már most megkezdte a közös gondolkodást a településekkel, hogy időben felkészüljön a jövő lehetőségeire.

2026. 06. 09.

down arrow
Egy teremben emberek ülnek egymással szemben és beszélgetnek.

2026. 06. 02.

Bács-Kiskun, jó itt lenni! Hátrányos helyzetű csoportok: fókuszban a fogyatékossággal élők

Hatodik alkalommal ülésezett a „Bács-Kiskun, jó itt lenni!” projekt keretében működő Bács-Kiskun Vármegyei Felzárkózási Fórum tematikus munkacsoportja a kecskeméti Megyeházán múl héten csütörtökön. Ezúttal a fogyatékkal élők kerültek az ülés fókuszába, mint hátrányos helyzetű társadalmi csoport. A Projekt az Európai Unió támogatásával valósul meg.

2026. 06. 02.

down arrow
A képen helyi termékeket látunk sajtot, bort, paprikát, szépen csomagolva, kosárba helyezve.

Császártöltés

2026. 06. 01.

A fi200 klub is bemutatkozik a Sváb Ételek Fesztiválján

Június 13-án, szombaton hatodik alkalommal rendezik meg a Sváb Ételek Fesztiválját Császártöltésen, ahol a hagyományos sváb ételek, a kulturális programok és a kiváló borok mellett a helyi termékek is főszerepet kapnak. A rendezvényen önálló kiállítói térrel jelenik meg a fi200 közösségi gazdaságfejlesztő klub, amely számos helyi termelőt, kézművest és vállalkozót hoz el a fesztiválra.

2026. 06. 01.

[ Császártöltés ]

down arrow
Nyaram a környezetemért - felhívás

2026. 05. 29.

Nyaram a környezetemért - felhívás

A Bács-Kiskun Megyei Környezetvédelmi Alapítvány pályázati felhívása Bács-Kiskun vármegyei általános és középfokú iskolák diákjai számára, a természetvédelem és környezetvédelem fontosságát, kihívásait és/vagy fenntartható megoldásait bemutató rajzok, festmények, fotók és rövid videók készítésére és beküldésére.    A pályázat célja, hogy felhívja a figyelmet a környezetünkben észlelhető természeti problémákra, a környezetvédelem lokális kihívásaira, veszélyeire és/vagy azokra megoldást is javasol.

2026. 05. 29.

down arrow
Ballószög Nagyközség Önkormányzatának új rendezvényháza

Ballószög

2026. 05. 26.

Komplex élhető településfejlesztés Ballószögön - projektzárás

Ballószög Nagyközség Önkormányzata pályázatot nyújtott be TOP_PLUSZ-1.2.1-21 ÉLHETŐ TELEPÜLÉSEK felhívásra „Komplex élhető településfejlesztés Ballószögön” címmel (projekt azonosítószáma: TOP_PLUSZ-1.2.1-21-BK1-2022-00022). A projekt keretében 540,00 millió Ft vissza nem térítendő európai uniós forrásból megépült egy új rendezvényház, egy rekortán sportpálya, valamint közlekedésbiztonsági beruházások valósultak meg.

2026. 05. 26.

[ Ballószög ]

down arrow
Emberi kezeket látunk, ahogy kört formálnak, és mindegyik kézben egy-egy színes lufi van.

2026. 05. 22.

Bács-Kiskun jövője a tét: várják a vállalkozások és intézmények véleményét

A következő másfél évtized fejlesztési irányait határozhatják meg azok a válaszok, amelyek a Bács-Kiskun Vármegye Önkormányzata által indított, vállalkozásoknak és intézményeknek szóló online kérdőívbe érkeznek. A vármegye ugyanis a 2026–2040 közötti időszakra készíti el Közösségi Energia Fejlesztési Tervét és Körforgásos Gazdaság Stratégiáját, amelyhez most a helyi vállalkozások, intézmények és szervezetek tapasztalataira, javaslataira is számítanak.

2026. 05. 22.

down arrow
chevron right

Turisztika

chevron left
dr.Szelecsényi Zsigmond kút - image description
Tass kulturális öröksége.

Tass

Darányi kastély - image description
Tass legszebb és legértékesebb kastélya.

Tass

chevron right
Design by WEBORIGO