Tiszaalpári kosár- és vesszőfonás

Tiszaalpáron a messzi múltba nyúló hagyományai vannak a vesszőfonásnak. A Tisza menti füzesek vesszejéből az ügyes kezű alpáriak már évszázadokkal korábban hasznos termékeket, dísztárgyakat állítottak elő. 

Tiszaalpári kosár- és vesszőfonás

Tiszaalpáron a messzi múltba nyúló hagyományai vannak a vesszőfonásnak. A Tisza menti füzesek vesszejéből az ügyes kezű alpáriak már évszázadokkal korábban hasznos termékeket, dísztárgyakat állítottak elő. 

A település közvetlen közelében folyó Tisza melletti erdők, majd a szabályozás után megmaradt vizenyős területek bőségesen megadták a szükséges alapanyagokat. 

Az alpári kosárfonás virágkora a XX. században kezdődött, és a század folyamán az egyik legjelentősebb helyi kiegészítő foglalkozássá, háziiparrá vált. Az elmúlt 30 évben – a szövetkezet megszűnése után – magánvállalkozássá alakult (Czinege Manufaktúra), illetve többen egyéni vállalkozóként dolgoznak tovább. Közülük Kálmán Jánosné népi iparművész, Kanalas János pedig a Népművészet Mestere. Az elhunytak emlékét (id. Horti József, Barcsa Imre) az 1994-ben alapított Kosár- és vesszőtermék Gyűjtemény őrzi. A kosárfonó hagyomány életben tartása és minél szélesebb körben való megismertetése a célja annak, hogy Kanalas János lassan két évtizede kosárfonó táborokat szervez, néhány esztendeje pedig életre hívta az országos kosárfonó találkozót, ahol minden esztendőben összegyűlnek a szakma mesterei.

Az alpári vesszőtermékek ma is megtalálhatók szinte minden magyar háztartásban. A fűzvesszőből készült használati tárgyak köre széles, egy-egy termék igen sok változatban készülhet. Leggyakoribb a bevásárló kosár, amelynek számos változata ismert (húzott, koronás, talpas, dupla fülű, egyenes oldalú, bélelt). De többféle piknik kosár is készül. Kedveltek a fonott bútorok, valamint a lakás-kiegészítők és a kisebb méretű háztartási eszközök.

Kapcsolat

6066 Tiszaalpár

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left

2025. 12. 11.

Fókuszban a tanyán élők

Negyedik alkalommal került sor a Vármegyeházán a "Bács-Kiskun, jó itt lenni!" projekt keretében működő Bács-Kiskun Vármegyei Felzárkózási Fórum tematikus munkacsoportjának ülésére. A Projekt az Európai Unió támogatásával valósul meg. 

2025. 12. 11.

down arrow

Bácsalmás, Császártöltés, 3+

2025. 12. 05.

Találkozott a bácsalmási és a sváb-sarki fi200 klub

Különleges találkozón gyűlt össze kedden mintegy félszáz vállalkozó, termelő, civil és önkormányzati szereplő Nemesnádudvaron, ahol a fi200 klub bácsalmási csoportja a Sváb-sarok közösségével épített kapcsolatot. A rendezvény célja a két térség együttműködésének erősítése és a közösségi gazdaságfejlesztés új lehetőségeinek feltárása volt.

2025. 12. 05.

[ Bácsalmás , Császártöltés , Érsekhalma , Hajós , Nemesnádudvar ]

down arrow
három szarvasmarha boci, balról fekete fehér tarka, barna és fekete, füleikben sárga billog

Hajós

2025. 12. 03.

Lakner Farm: boldogok a sajtkészítők

Hajóson, a Lakner Farmon minden sajtdarabnak története van – és gyakran neve is. Lakner Kristóf néhány hónapja még nem értette, mit keres a fi200 klubban, ma pedig már  helyi éttermekben találkozni termékeikkel, közös projektekben dolgoznak más tagokkal, és prémium méz kerül a joghurtjaikba. A napi 140 liter tejből készülő adalékanyag-mentes sajtok mögött hajnali fejések, állatszeretetből épülő gazdaság és egy olyan család áll, amely a környéken egyedülálló értéket teremt – sok munkával, mégis őszinte szenvedéllyel.  

2025. 12. 03.

[ Hajós ]

down arrow

Kisszállás

2025. 12. 03.

Kisszálláson ülésezett a vármegyei közgyűlés

Kisszállás példás fejlődése adott hátteret a Bács-Kiskun Vármegyei Közgyűlés múlt heti kihelyezett ülésének, ahol a település óvodafelújítástól a mini bölcsőde építéséig számos friss beruházással bizonyította, hogyan hasznosította hatékonyan a rendelkezésre álló fejlesztési forrásokat. A tanácskozáson az uniós támogatások térségi hatásai, a megye úthálózatának állapota és a Homokhátság vízpótlását célzó program előrehaladása is napirendre került – utóbbi akár már jövő tavasszal a kivitelezési szakaszba léphet.

2025. 12. 03.

[ Kisszállás ]

down arrow
miska kancsó közelről

Tiszakécske

2025. 12. 01.

Tiszakécskén várja a látogatókat a fazekas kiállítás

Új otthonra talált az országos fazekas kiállítás: a két évtizeden át Kecelen működő rangos seregszemle idén már Tiszakécskén várja a mesterség szerelmeseit. Az Arany János Művelődési Központban huszonhat elismert fazekasmester mutatja be válogatott alkotásait, miközben a látogatók a fazekasság mellett több kézműves mesterséggel – a gyöngyfűzéstől a kékfestésen át a fafaragásig – is testközelből találkozhatnak. A rendezvény méltó folytatása egy hagyományokban gazdag időszaknak, immár új városi keretek között.                                             

2025. 12. 01.

[ Tiszakécske ]

down arrow
a gátéri óvoda épülete. fehér, előtetős épület, kék zsalugáterek, frissen füvesített udvar

Gátér

2025. 11. 27.

Új tornaszoba építése - projektzárás

Gátér Község Önkormányzata pályázatot nyújtott be a Terület- és Településfejlesztési Operatív Program Plusz, TOP_PLUSZ-3.3.1-21 GYERMEKNEVELÉST TÁMOGATÓ HUMÁN INFRASTRUKTÚRA FEJLESZTÉSE elnevezésű felhívásra „Új tornaszoba építése” címmel (projekt azonosítószáma: TOP_PLUSZ-3.3.1-21-BK1-2022-00018). A projekt keretében 60,00 millió forint vissza nem térítendő európai uniós forrásból a meglévő óvoda fejlesztése valósult meg.

2025. 11. 27.

[ Gátér ]

down arrow
chevron right

Turisztika

chevron left
Kikapcsolódás a lovak szerelmeseinek

Tiszaalpár

chevron right
Design by WEBORIGO