Kunszentmiklósi birkapörkölt

A Felső-Kiskunságban, ahol a birkatartás legnagyobb ünnepe Szent György napja volt – amikor a nyájakat kihajtották a szikes legelőkre, hogy Dömötör napjáig a fejéstől az elletésig minden a pusztában történjék – gyakran lett ünnepi étel a kevésbé életképes birkából. 

Kunszentmiklósi birkapörkölt

A Felső-Kiskunságban, ahol a birkatartás legnagyobb ünnepe Szent György napja volt – amikor a nyájakat kihajtották a szikes legelőkre, hogy Dömötör napjáig a fejéstől az elletésig minden a pusztában történjék – gyakran lett ünnepi étel a kevésbé életképes birkából. 

Hogy ez ízében is és frissességében is idézze a téli hónapok ünnepi kínálatát, egyszerűnek és bármikor reprodukálhatónak kellett lennie. A Felső-Kiskunsági szikes pusztán felnevelkedett birka hús és zsírszövet aránya a lekedvezőbb az egész országban. A mostoha legelőn szinte futva táplálkozó birkanyáj rengeteg vándorlás útján tud csak elegendő táplálékot legelni. A legelő füveinek sótartalma meghatározó a birkapörkölt ízénél. A sajátos főzési technika, amely eltér a nagykunsági és más tájegységek módszerétől, lágyabb és harmonikusabb ízeket eredményez a főzés során.

Kunszentmiklóson a bográcsos birkapörkölt készítésének két fontos szabálya van. Az első: a 35-40 literes bográcsok szabad tűzön adják a legfinomabb ételeket. A második: egy bográcsba csak egyetlen birka testrészei kerülhetnek. A kunszentmiklósi birkapörköltbe a fűszerek (hagyma, őrölt pirospaprika, csöves paprika, só) már a fővés kezdetén rétegesen, a hússal együtt tűzre kerülnek. Három-négy órán át rotyog a bográcsban, akkor kell beletenni a belsőségek közül a tüdőt, a szívet, a nyelvet és a vesét, majd az utolsó fél órában a feldarabolt májat. Kunszentmiklóson az elmúlt évszázadokban elképzelhetetlen volt az ünnep – legyen az egyházi, társadalmi vagy családi – birkapörkölt nélkül.

Míg a honfoglalás kori bronz üstös birkapörkölt-főzési technikát hűen megőrizték a Nagykunságban, s a mai napig így készítik a kései utódok, addig a Kunszentmiklós környéki birkapörkölt a finomabb, selymesebb, lágyabb ízeket kínálja az ínyencségek kedvelőinek. Krúdy ennek kapcsán egyik írásában megjegyezte, hogy a főváros közelsége erősítette fel ezt a típusú birkapörkölt-készítést. Akik már fogyasztottak hagyományos birkapörköltet és a faggyú íze miatt fanyalognak, azok gyakran csodálkoznak el a kunszentmiklósi birkafőző versenyen rotyogó bográcsokból feltálalt ételt fogyasztva, hogy ők bizony nem ilyen ízekre emlékeznek. Nem csoda hát, hogy a kunszentmiklósiak remekműve mindenek fölött áll!

Hozzávalók:  1 birka, 4,5-5 kg vöröshagyma, 6 evőkanál őrölt édes paprika, 2 evőkanál őrölt erős paprika, 4-5 evőkanál só

Elkészítése: a bográcsot zsírral ki kell kenni. Aljára csontos húst, erre csont nélküli húst, hagymát, húst, hagymát, fűszereket rétegesen beletenni. Később a belsőségeket. 3,5-4 óra főzést kíván.

Kapcsolat

6090 Kunszentmiklós

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
Zsigóné Kati népi iparművész alkotói munkássága - image description
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

Zsidó temető - image description
A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

Volt Latinovits Endre Kúria - image description
A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

Vargáné Bodor Judit paszománykészítő tevékenysége - image description
Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

Vadkerti-tó - image description
A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

Uszódi táncok – Uszódi Gubbantós - image description
Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

Uszódi népviselet - image description
A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

Uszódi kézi hímzés - image description
Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left
A képen több ember közösen növényeket ültet egy mulccsal borított kertben vagy bemutató jellegű zöldterületen, miközben néhányan figyelik a munkát. A háttérben fák, parkoló autók és egy napos, tavaszi hangulatú szabadtéri környezet látható.

2026. 05. 15.

Építsünk együtt esőkertet! Gyakorlati szakmai nap Kisteleken 

Egyre többször tapasztaljuk, hogy vagy hetekig nem esik eső, vagy rövid idő alatt akkora mennyiség zúdul le, ami elönti az utcákat és pillanatok alatt eltűnik a csatornákban. Pedig ez a víz óriási érték lehetne a településeink számára. Hogyan lehet a problémából megoldás? Erre ad gyakorlati választ a kisteleki esőkertépítő workshop.

2026. 05. 15.

down arrow
A képen a Duna-Tisza Közi Homokhátsági Térségi Fejlesztési tanács logója látszik az előtérben, mellett egy férfi előadást tart.

2026. 05. 15.

Alapszakos és mesterszakos hallgatók, figyelem! Megjelent a Csatári Bálint pályázat

Elkészült a Duna–Tisza Közi Homokhátsági Térségi Fejlesztési Tanács idei, V. Csatári Bálint szakdolgozat és diplomamunka pályázati felhívása. A pályázat célja, hogy ösztönözze a természetes vízmegtartó megoldásokkal, fenntartható vízgazdálkodással, településfejlesztéssel és a Homokhátság jövőjével kapcsolatos kutatásokat, különös tekintettel a klímaváltozás okozta vízhiány kezelésére.

2026. 05. 15.

down arrow
A képen egy borverseny zsűrizése látható: az asztalnál ülő szakemberek borokat kóstolnak és jegyzetelik az értékeléseiket. A háttérben Bács-Kiskun vármegyei molinók láthatók, miközben egy hölgy éppen bort tölt ki.

2026. 05. 14.

Döntött a zsűri: íme Bács-Kiskun legjobb borai és pezsgője 2026-ban

Tizenharmadik alkalommal rendezték meg a Bács-Kiskun Vármegye Bora versenyt csütörtökön Nemesnádudvaron, a Bor Bagoly Présházban, ahol idén már második alkalommal választották meg a vármegye pezsgőjét is. A rangos megmérettetésen a Kunsági és a Hajós–Bajai borvidék legjobb tételei versenyeztek egymással: összesen 14 borászat 22 bora – 8 fehérbor, 8 rozé és 6 vörösbor – került a szakmai zsűri elé, míg a pezsgők kategóriájában 2 pincészet 3 tétele mérettette meg magát.

2026. 05. 14.

down arrow

2026. 05. 12.

Mély megrendüléssel búcsúzunk Dr. Gulyás Zsolt dandártábornoktól, vármegyei rendőrfőkapitánytól.

Egész életét a haza, a rend és az emberek szolgálatának szentelte. Munkáját felelősséggel, emberséggel és elhivatottsággal végezte, emlékét tisztelet és megbecsülés őrzi mindazok szívében, akik ismerték és együtt dolgozhattak vele. Őszinte részvétünk családjának, szeretteinek, kollégáinak és mindenkinek, akit vesztesége érint. Nyugodjon békében!

2026. 05. 12.

down arrow
A képen egy esőkert látható, mulcsozott talajon különféle zöld növényekkel. A kép hátterében emberek állnak, akik az esőkertet tanulmányozzák.

2026. 05. 04.

Építsünk esőkertet! Ez a jövő városi vízgazdálkodásának kulcsa

A települési vízgazdálkodás napjainkban fordulóponthoz érkezett. A Duna–Tisza közi térségben különösen érezhető, hogy a korábbi szemlélet – a csapadékvíz gyors elvezetése – már nem ad választ a klímaváltozás okozta szélsőségekre. Erre a kihívásra kínálnak természetközeli megoldást az esőkertek, amelyekről Kisteleken, egy szakmai napon tartott előadást Barta Kata, a BCB Project Kft. szakértője. 

2026. 05. 04.

down arrow
Körben elhelyezett asztaloknál emberek ülnek egymás mellett. Szemben egy férfi áll, mindenki rá figyel.

Mélykút

2026. 04. 29.

Fi200 klub Mélykúton: tovább zajlik a gazdasági együttműködés

Tovább zajlik a közösségi gazdaságépítés Bácsalmás térségében. 

2026. 04. 29.

[ Mélykút ]

down arrow
chevron right

Turisztika

chevron left
Strandfürdő Kunszentmiklós - image description
Csobbanj Kunszentmiklóson!

Kunszentmiklós

chevron right
Design by WEBORIGO