B. Boros Ilona tanító, rajztanár, textiltervező iparművész pedagógiai és művészeti tevékenysége

B. Boros Ilona kecskeméti születésű művész, aki szülőhelyén a tanítóképző főiskolát, azt követően pedig a szegedi Juhász Gyula Tanárképző Főiskolát végezte el, ahol rajz-földrajz szakos tanárrá vált. 

B. Boros Ilona tanító, rajztanár, textiltervező iparművész pedagógiai és művészeti tevékenysége

B. Boros Ilona kecskeméti születésű művész, aki szülőhelyén a tanítóképző főiskolát, azt követően pedig a szegedi Juhász Gyula Tanárképző Főiskolát végezte el, ahol rajz-földrajz szakos tanárrá vált. 

Feladatának tartotta az ízlésre, lényeglátásra nevelést, az alkotói érdeklődés felkeltését, játékos fejlesztését, melyet örömmel és jókedvvel igyekezett társítani. Nem kívánt művészpalántákat nevelni, de odaadó munkájának köszönhetően ez mégis sikerült neki. 

B. Boros Ilona büszke tanítványaira, bár ő maga is számos kitüntetés birtokosa, számára a tanítványai által elért sikerek jelentik az igazi kitüntetést. A tanítás mellett maga is rajzolt, festett, mára már textiltervező iparművész. Kezdetben faliképei festményhatást keltettek, később síkszerűek lettek munkái. Alkotásainak témáit az ősi magyar mondavilágból, bibliai jelenetekből, természetből, olvasmányaiból meríti. Textilképei tűvarrás technikával készülnek. Számos alkalommal járt a kecskeméti Nemzetközi Zománcműhely alkotótáborban, ahol a tűzzománc képek készítésével is volt lehetősége megismerkedni, így 1985 óta tűzzománc képek készítésével is foglalkozik. Ma már otthoni műhelyében készülnek alkotásai. Tűzzománc képeinek témái textilképeihez hasonlatosak. Szőnyegei, tűzzománc alkotásai különböző közgyűjteményekben, illetve magántulajdonban találhatóak. Az ország több városában és falujában rendszeresen vannak kiállításai, de bemutatkozott már külföldön is. 

Kétszer is elnyerte a Bács-Kiskun Megyei Alkotói Ösztöndíjat, 1986-ban pedig a Művészeti Alap tagja lett. Pedagógiai és művészeti munkáját számos díjjal elismerték, de vallja: "Nem hajtok díjakra, ha adnak, elfogadom, az igazi kitüntetés tanítványaim sikere, ha eljönnek ezt velem megosztani, az az igazi elismerés, az igazi öröm". 

Kapcsolat

6237 Kecel

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
event card

Zsigóné Kati népi iparművész alkotói munkássága

arrow
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

event card

Zsidó temető

arrow
A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

event card

Volt Latinovits Endre Kúria

arrow
A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

event card

Vargáné Bodor Judit paszománykészítő tevékenysége

arrow
Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

event card

Vadkerti-tó

arrow
A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

event card

Uszódi táncok – Uszódi Gubbantós

arrow
Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

event card

Uszódi népviselet

arrow
A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

event card

Uszódi kézi hímzés

arrow
Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left
chevron right

Turisztika

chevron left
event card

FLORA Vendégház

arrow

Kecel

event card

Városi Múzeum

arrow

Kecel

event card

FLORA Virágfesztivál és Keceli Országos Fazekas Kiállítás

arrow
Virágzásra fel!

Kecel

event card

Hatvani Lovastanya

arrow
Lovasoktatás Kecelen

Kecel

chevron right
Design by WEBORIGO