Aranyegyháza kincsei – Füstölt mangalica disznótoros étkek

Hasonlóan a Kiskunság többi településéhez, Aranyegyházán és az adacsi (ma Kunadacs) határban is évszázados hagyományokra tekint vissza a mangalica, a magyar szürke marha és a racka juh tartása.

Aranyegyháza kincsei – Füstölt mangalica disznótoros étkek

Hasonlóan a Kiskunság többi településéhez, Aranyegyházán és az adacsi (ma Kunadacs) határban is évszázados hagyományokra tekint vissza a mangalica, a magyar szürke marha és a racka juh tartása.

Az 1800-as évek elején megváltoztak a piaci igények, megnőtt a kereslet a zsír és a jó minőségű szalonna, valamint az ízletes zsírral átszőtt, omlósabb húsok iránt. Európa déli részéről – a keresztezés érdekében – ekkor kerültek a Kárpát-medencébe is a Sumadia fajtájú sertések. Így alakult ki Magyarországon a mangalica fajta. Több színváltozatban is tenyésztették, közülük a legkedveltebb ma is a szőke mangalica. A XIX. század közepére szinte kizárólagosan mangalicát tenyésztettek az országban. Húsa semmilyen más sertéshússal nem hasonlítható össze, márványozott, ízletes, telítetlen zsírsavakban gazdag, tehát finom és egészséges.

A magyar szürke marha valószínűleg a kunok betelepítésével került az országba. A ma ismert fajtához hasonló régészeti leleteket az Alföldön a kunok letelepedésének helyén és idejében találtak. A leírások szerint a XIV. századtól a XIX. századig megszakíthatatlanul zajlott a marhakereskedelem, eljutott többek között Németországig és Itáliáig is. Nyugat-Európa csodálatát vívták ki a kiváló minőségű, márványozott húsukkal, rendkívüli ellenálló szervezetükkel.

Ugyancsak őshonos magyar állat a racka. Hozzá hasonló juh sehol nincs a világon, egyenes vonalú, pörge szarvával, göndör szőrével egyedi „jelenség”. Rendkívül ellenálló fajta, húsa igen ízletes, bőréből subát, szűrt készítettek.

Mindhárom fajta tenyésztésének és húsuk feldolgozásának évszázadokra visszamenőleg nagy múltja van a Kiskunságban. Ezt a tradíciót megőrizve készíti családi vállalkozásban Szél István a hústermékeit, és értékesíti Aranyegyháza kincsei néven. Aranyegyháza jelenleg Szabadszálláshoz tartozó külterület. A Szél család árpára és kukoricára alapozott takarmányozással tenyészt mangalicát (és még sok őshonos állatot) Kunadacson, és állít elő manufakturális módon füstölt termékeket. A 13-16 hónapos korban levágott hízókat kopasztva, perzselve, gondosan megtisztítva dolgozzák fel. A szalonnákat és sonkákat tiszta konyhasóval (Parajdról hozzák!) készült lében tartják öt hétig, utána hideg füstön 3-4 napig füstölik, amit akác és tölgy fűrészporból állítanak elő. A kolbászt és a vastagkolbászt mangalicából és egyéb őshonos állatok (szürke marha és a racka) húsával kombinálva is előállítják. Ezek aránya 30 százalék a mangalica hús és szalonna mellett. Ízesítését csak hagyományos fűszerekkel végzik, ízfokozót, tartósítószert és állományjavítót nem használnak.

Kapcsolat

6097 Kunadacs

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left

2025. 12. 15.

Vármegyei Felzárkózási Fórum: a cél a közszolgáltatások fejlesztése

Harmadik alkalommal ülésezett múlt pénteken a Bács-Kiskun Vármegyei Felzárkózási Fórum, amely a „Bács-Kiskun, jó itt lenni!” című, az Európai Unió támogatásával megvalósuló projekt egyik kiemelt együttműködési fóruma. Az ülést Vedelek Norbert, a Bács-Kiskun Vármegyei Közgyűlés elnöke vezette.

2025. 12. 15.

down arrow

2025. 12. 15.

TOP Plusz: átadták a megújult közösségi házat és az új sportöltözőt Vaskúton

Ünnepélyes keretek között adták át Vaskúton a „Közösségi ház felújítása és sportöltöző építése Vaskúton” című projekt keretében megvalósult fejlesztéseket. A beruházás a Terület- és Településfejlesztési Operatív Program Plusz keretében, európai uniós támogatással valósult meg, összesen 229,6 millió forint vissza nem térítendő forrás felhasználásával.

2025. 12. 15.

down arrow

2025. 12. 13.

Négy új értékkel gyarapodott a Bács-Kiskun Vármegyei Értéktár

Kedden ülésezett a Bács-Kiskun Vármegyei Értéktár Bizottság, amely újabb négy különleges érték felvételéről döntött. Ezzel már 353-ra emelkedett a megyei értékek száma. 

2025. 12. 13.

down arrow

Mélykút

2025. 12. 13.

Térségi gondolkodás önkormányzati szemmel: Mélykút polgármestere a fi200 klubban

Mélykút városa tudatosan építi kapcsolatait a térség gazdasági és közösségi szereplőivel: ezért csatlakozott a fi200 klubhoz is, amely elsősorban vállalkozókat és civil szervezeteket fog össze, de az önkormányzatok számára is értékes együttműködési lehetőségeket kínál. A klubtagsággal a 2024-ben átadott művelődés-, sport- és szabadidőközpont – benne a térségi szinten is jelentős mozi és rendezvényterek – szélesebb közönséget érhet el, amivel hosszú távon is aktív közösségi térként működhet majd.

2025. 12. 13.

[ Mélykút ]

down arrow

2025. 12. 11.

Fókuszban a tanyán élők

Negyedik alkalommal került sor a Vármegyeházán a "Bács-Kiskun, jó itt lenni!" projekt keretében működő Bács-Kiskun Vármegyei Felzárkózási Fórum tematikus munkacsoportjának ülésére. A Projekt az Európai Unió támogatásával valósul meg. 

2025. 12. 11.

down arrow

Bácsalmás, Császártöltés, 3+

2025. 12. 05.

Találkozott a bácsalmási és a sváb-sarki fi200 klub

Különleges találkozón gyűlt össze kedden mintegy félszáz vállalkozó, termelő, civil és önkormányzati szereplő Nemesnádudvaron, ahol a fi200 klub bácsalmási csoportja a Sváb-sarok közösségével épített kapcsolatot. A rendezvény célja a két térség együttműködésének erősítése és a közösségi gazdaságfejlesztés új lehetőségeinek feltárása volt.

2025. 12. 05.

[ Bácsalmás , Császártöltés , Érsekhalma , Hajós , Nemesnádudvar ]

down arrow
chevron right

Turisztika

chevron left
Az útról is jól látható a tanösvény nyitó táblája, mely a horgászcentrum bejáratával szemben található. A fák között található az első állomás, mely a kunadacsi réteket, a turjánvidéket mutatja be. 

Kunadacs

chevron right
Design by WEBORIGO