A dunapataji pacalpörkölt-főzés hagyománya

A dunapataji pacalfőzés gyökerei a XX. század első évtizedeire vezethetők vissza. Ekkor a lakodalmakban az ágyvitelnél segítőket vendégelték meg pacallal. (Ebben kockázott marhahús is volt akkoriban.) 

A dunapataji pacalpörkölt-főzés hagyománya

A dunapataji pacalfőzés gyökerei a XX. század első évtizedeire vezethetők vissza. Ekkor a lakodalmakban az ágyvitelnél segítőket vendégelték meg pacallal. (Ebben kockázott marhahús is volt akkoriban.) 

Ételként a pacal abban az időszakban még nem volt kelendő és fölkapott, leginkább kidobták, vagy odaadták a szegényebb embereknek, napszámosoknak, akik elvitték, megpucolták és megfőzték. 

A hazai vendéglátásban a pacal története 1956 májusában kezdődött Dunapatajon. Ekkor vette át a helyi Pihenő Kisvendéglőt Gyimesi József (1921–1991) hentes és mészáros mester és felesége Gyimesiné Mária. Vendéglőjük forgalmát főleg a Budapest-Baja vonalon közlekedő sofőrök és utazók adták. A kínálatot kezdetben átlagos magyaros konyha jellemezte pörköltekkel, halászlével, disznótorossal. Egy idő után a vendégek érdeklődtek más fogások után is. 1957 körül Gyimesi József édesanyja Nikolovics Dömötörné (majd magyarosítva Gyimesi Dömötörné) Nagy Rozália fölvetette fiának, hogy főzzenek pacalt. Korábban ő is főzte a lakodalmakban, ahová rendszerint a férje vágott szarvasmarhát. Eleinte heti 10-15 kg pacalt, majd heti egy mázsát dolgoztak fel. A jó ízvilágú pacalpörköltet mindennap lehetett kapni, sokan csak ezért tértek be a vendéglőbe. Átlagosan napi 300-400 adag fogyott belőle, de hétvégén 800-1000 adagot is eladtak. Az 1970-80-as években a dunapataji ételkülönlegesség számított a legkeresettebb ételnek a környéken, majd az országban. Annak dacára, hogy a Vendéglátók Országos Szövetsége kritikája szerint „nem vendéglőbe való” étel. Elmondható tehát, hogy a pacalpörköltet a hazai vendéglátásban (és a konyhakultúrában) Gyimesi József honosította meg. Később Dunapatajon az Ordasi úti vendéglőben is dolgozott, majd 1976-ban saját lakásukon saját vendéglőt nyitott. Hírességek is megfordultak nála, többek között Tolnay Klári, Bessenyei Ferenc, Papp László. Pályafutása során 1956-tól 1982-ig mintegy 80 vagonnyi pacalpörköltet készített.

A dunapataji pacalfőzés története akkor kezdett új fordulatot venni, amikor 1998. október 2-án a Patajiak Köre megrendezte az első pacalfőző versenyt Gyimesi József emlékére. A háromnapos programot összekötötték a településről elszármazottak és a helybeliek találkozójával, a falu ünnepével. Sikerült hagyományt teremteni, hiszen Pataji Ősz elnevezéssel azóta is évről évre lezajlik a rendezvény, természetesen pacalfőzéssel egybekötve.

Kapcsolat

6328 Dunapataj

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
Zsigóné Kati népi iparművész alkotói munkássága - image description
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

Zsidó temető - image description
A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

Volt Latinovits Endre Kúria - image description
A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

Vargáné Bodor Judit paszománykészítő tevékenysége - image description
Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

Vadkerti-tó - image description
A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

Uszódi táncok – Uszódi Gubbantós - image description
Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

Uszódi népviselet - image description
A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

Uszódi kézi hímzés - image description
Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left

2026. 03. 20.

TOP Plusz: bővül és megszépül a szentkirályi óvoda

Jelentős fejlesztés indul Szentkirályon: közel 180 millió forintos támogatásból újul meg és bővül a település óvodája egy TOP Plusz pályázat keretében.

2026. 03. 20.

down arrow

2026. 03. 19.

Hungarikum Reels: Keresik Bács-Kiskun ifjú filmművészeit

A kecskeméti Nők a Nemzet Jövőjéért Egyesület „Hungarikum Reels” címmel vármegyei rövidfilmes pályázatot hirdetett felső tagozatos és középiskolás diákoknak. A kezdeményezés célja, hogy a 11–18 éves korosztály sajátos, vizuális nyelvén mutassa be Bács-Kiskun vármegye épített és szellemi örökségét.

2026. 03. 19.

down arrow
A képen rendezvényterem, ahol a jelenlévők az éppen beszélő férfire figyelnek.

2026. 03. 17.

Ezek voltak az V. Csatári Bálint Emlékkonferencia fő témái

V. Csatári Bálint Emlékkonferencia

2026. 03. 17.

down arrow
A teremben lévő emberek hallgatják a konferenciaterem élén álló úr beszédét.

2026. 03. 17.

Vizet a Homokhátságra: áttörés küszöbén a térség

Múlt pénteken ötödik alkalommal rendezték meg a Csatári Bálint Emlékkonferenciát a kecskeméti Megyeháza dísztermében. A szakmai találkozó középpontjában a Homokhátság klímaváltozáshoz való alkalmazkodása állt. Mint elhangzott: a térség jövője az összefogáson, a szemléletváltáson és a vízpótlási programok megvalósításán múlik.

2026. 03. 17.

down arrow
A képen a pirtói művelődési ház látható.

2026. 03. 17.

Átadták a pirtói Művelődési Házat

Művelődési Házat adtak át Pirtón.

2026. 03. 17.

down arrow
A képen Fülöjakab település lakóházai láthatóak.

Fülöpjakab

2026. 03. 16.

Falumegújítási díjat nyert Fülöpjakab

Falumegújítási Díjat nyert Fülöpjakab! Mutatjuk, hogy mi mindenben fejlődött a település az elmúlt években.

2026. 03. 16.

[ Fülöpjakab ]

down arrow
chevron right

Turisztika

chevron left
Szelidi-tó Dunapataj - image description
Töltsd a napod a Szelidi-tónál!

Dunapataj

chevron right
Design by WEBORIGO