Szalkszentmárton faluközpont

Szalkszentmárton központjában az épületek környezetükkel együtt védett műemlékek. Az épületekkel körbefogott központot képező tér a felújításokkal, újjáépítésekkel megőrizte évszázados hangulatát, stílusjegyeit. 

Szalkszentmárton faluközpont

Szalkszentmárton központjában az épületek környezetükkel együtt védett műemlékek. Az épületekkel körbefogott központot képező tér a felújításokkal, újjáépítésekkel megőrizte évszázados hangulatát, stílusjegyeit. 

Szalkszentmártont 1998-ban az Év faluközpontja díjjal tüntették ki, 2000-ben pedig az épített környezet megőrzéséért Európa-díjat kapott. A helytörténész Majsai Károly kutatásaiból kiderül, hogy 1673 körül kezdődött meg az új református templom építése, melyet 1767 és 1891 között építettek barokk stílusban.

A műemlék jellegű templom dombján található az első és a második világháborús emlékmű. Ugyancsak a faluközpontban áll a település mindenkori lelkészének háza, melyet a régi paplak helyére építettek 1874-ben. Gyönyörű az utcai homlokzatának ornamentikája, a timpanonja, a három copf stílusban díszített ablaka, valamint Kossuth Lajos, Petőfi Sándor és Deák Ferenc mellszobra.

A községháza építésének évére a bejárati ajtó fölött lévő vöröses márványtáblába bevésett 1842-es évszám utal. Helyén egykor az 1736-ban épült uradalmi kocsma állt, amelyet a település földesúri családja, az Amade-Balassa família építtetett. Ennek alapfala és pincéje adja a mai községháza alapját. A köroszlopos tornácú épület klasszicista stílusú műemlék.

A templommal és községházával együtt a környezetet ugyancsak nagymértékben meghatározza a Petőfi Sándor Emlékkiállítás épülete. Eredeti funkciója: beálló vendégfogadó és mészárszék. Klasszicista stílusban épült 1810-ben, építtetője gróf Festetics György, a település akkori földesura volt. A műemlék utcai homlokzatán hazánk egyetlen festett mészárszékcégére látható. A mellette lévő emléktáblát 1901-ben helyezték el, jelezvén, hogy a vendégfogadót és mészárszéket Petőfi Sándor édesapja, Petrovics István 1845-1846-ban bérelte. Ez idő alatt a költő kisebb megszakításokkal Szalkszentmártonban tartózkodott a szüleinél.

A szalkszentmártoni faluközpont jellegzetes része az új jegyzői lak, amely 1870-1880 között épült. A református templom melletti oszlopos tornácú, rácsos oromzatú, kódisállású épület a mintegy százéves Hatolkay-féle ház.

A település központjának értékeit északról a 2000. augusztus 20-án átadott vendégháza zárja. A közeli kis téren áll Petőfi egész alakos bronzszobra. Meg kell említeni az 1959 és 1961 között épült római katolikus templomot, valamint a községháza mögött elhelyezett, Szent Márton püspökről készült bronzszobrot.

Kapcsolat

6086 Szalkszentmárton

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
Zsigóné Kati népi iparművész alkotói munkássága - image description
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

Zsidó temető - image description
A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

Volt Latinovits Endre Kúria - image description
A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

Vargáné Bodor Judit paszománykészítő tevékenysége - image description
Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

Vadkerti-tó - image description
A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

Uszódi táncok – Uszódi Gubbantós - image description
Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

Uszódi népviselet - image description
A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

Uszódi kézi hímzés - image description
Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left
A képen több ember közösen növényeket ültet egy mulccsal borított kertben vagy bemutató jellegű zöldterületen, miközben néhányan figyelik a munkát. A háttérben fák, parkoló autók és egy napos, tavaszi hangulatú szabadtéri környezet látható.

2026. 05. 15.

Építsünk együtt esőkertet! Gyakorlati szakmai nap Kisteleken 

Egyre többször tapasztaljuk, hogy vagy hetekig nem esik eső, vagy rövid idő alatt akkora mennyiség zúdul le, ami elönti az utcákat és pillanatok alatt eltűnik a csatornákban. Pedig ez a víz óriási érték lehetne a településeink számára. Hogyan lehet a problémából megoldás? Erre ad gyakorlati választ a kisteleki esőkertépítő workshop.

2026. 05. 15.

down arrow
A képen a Duna-Tisza Közi Homokhátsági Térségi Fejlesztési tanács logója látszik az előtérben, mellett egy férfi előadást tart.

2026. 05. 15.

Alapszakos és mesterszakos hallgatók, figyelem! Megjelent a Csatári Bálint pályázat

Elkészült a Duna–Tisza Közi Homokhátsági Térségi Fejlesztési Tanács idei, V. Csatári Bálint szakdolgozat és diplomamunka pályázati felhívása. A pályázat célja, hogy ösztönözze a természetes vízmegtartó megoldásokkal, fenntartható vízgazdálkodással, településfejlesztéssel és a Homokhátság jövőjével kapcsolatos kutatásokat, különös tekintettel a klímaváltozás okozta vízhiány kezelésére.

2026. 05. 15.

down arrow
A képen egy borverseny zsűrizése látható: az asztalnál ülő szakemberek borokat kóstolnak és jegyzetelik az értékeléseiket. A háttérben Bács-Kiskun vármegyei molinók láthatók, miközben egy hölgy éppen bort tölt ki.

2026. 05. 14.

Döntött a zsűri: íme Bács-Kiskun legjobb borai és pezsgője 2026-ban

Tizenharmadik alkalommal rendezték meg a Bács-Kiskun Vármegye Bora versenyt csütörtökön Nemesnádudvaron, a Bor Bagoly Présházban, ahol idén már második alkalommal választották meg a vármegye pezsgőjét is. A rangos megmérettetésen a Kunsági és a Hajós–Bajai borvidék legjobb tételei versenyeztek egymással: összesen 14 borászat 22 bora – 8 fehérbor, 8 rozé és 6 vörösbor – került a szakmai zsűri elé, míg a pezsgők kategóriájában 2 pincészet 3 tétele mérettette meg magát.

2026. 05. 14.

down arrow

2026. 05. 12.

Mély megrendüléssel búcsúzunk Dr. Gulyás Zsolt dandártábornoktól, vármegyei rendőrfőkapitánytól.

Egész életét a haza, a rend és az emberek szolgálatának szentelte. Munkáját felelősséggel, emberséggel és elhivatottsággal végezte, emlékét tisztelet és megbecsülés őrzi mindazok szívében, akik ismerték és együtt dolgozhattak vele. Őszinte részvétünk családjának, szeretteinek, kollégáinak és mindenkinek, akit vesztesége érint. Nyugodjon békében!

2026. 05. 12.

down arrow
Vedelek Norbert és Sven Hinterseh kézfogás

Baja, Bugac, 3+

2026. 05. 11.

30 éves a testvérmegyei kapcsolat Schwarzwald-Baar és Bács-Kiskun között

Harmincéves jubileumát ünnepli 2026-ban Bács-Kiskun Vármegye Önkormányzata és a németországi Schwarzwald-Baar járás közötti partnerség. Az évforduló alkalmából rangos német delegáció érkezett a vármegyébe, hogy közösen erősítsék meg a három évtizede tartó együttműködést.

2026. 05. 11.

[ Baja , Bugac , Érsekcsanád , Kecskemét , Nemesnádudvar ]

down arrow
A képen egy esőkert látható, mulcsozott talajon különféle zöld növényekkel. A kép hátterében emberek állnak, akik az esőkertet tanulmányozzák.

2026. 05. 04.

Építsünk esőkertet! Ez a jövő városi vízgazdálkodásának kulcsa

A települési vízgazdálkodás napjainkban fordulóponthoz érkezett. A Duna–Tisza közi térségben különösen érezhető, hogy a korábbi szemlélet – a csapadékvíz gyors elvezetése – már nem ad választ a klímaváltozás okozta szélsőségekre. Erre a kihívásra kínálnak természetközeli megoldást az esőkertek, amelyekről Kisteleken, egy szakmai napon tartott előadást Barta Kata, a BCB Project Kft. szakértője. 

2026. 05. 04.

down arrow
chevron right

Turisztika

Design by WEBORIGO