Gyöngyösi Mátyás Helytörténeti Gyűjtemény

A korabeli tulajdoni lap szerint a Malom dűlőben e háznak, a mai Dózsa György utca 22. számúnak a telkét még szántóként 1899. december 23-án Majsa községtől Buki József vásárolta 200 koronáért. 

Gyöngyösi Mátyás Helytörténeti Gyűjtemény

A korabeli tulajdoni lap szerint a Malom dűlőben e háznak, a mai Dózsa György utca 22. számúnak a telkét még szántóként 1899. december 23-án Majsa községtől Buki József vásárolta 200 koronáért. 

A telket 1905-ben megvette tőle özv. Csontos Imréné Törteli Rozália. Halála után, leánya Csontos Rozália örökölte édesanyjától. Csontos Rozália idős Gyöngyösi Mátyás felesége volt, így a telek meglevő tanyájuk mellé 1909. április 17-én a Gyöngyösi család birtokába kerül. A lakóház az első világháború idején, 1916-18 táján épült, melyet a szülők halála után legidősebb fiuk, Gyöngyösi Lőrinc és felesége örökölt meg 1951-ben. Lőrinc egy év múlva elhunyt, a házat kártérítés nélkül állami tulajdonba vették. A család hasonló okból 1955-ben tanyáját is elveszítette. Az épület a magyar államtól 1993-ban került a kunszállási önkormányzat tulajdonába. Az évtizedek során különböző célokra használták, volt benne pártház, az iskola tanári szobája, elhelyeztek itt óvodai csoportot és községi könyvtárat is. Amikor a könyvtár új helyére költözött, felvetődött, hogy a honvédségi raktárépületből ide kellene áttelepíteni a falumúzeumot. A valamikori kétszobás Gyöngyösi-ház azóta megújulva, kissé átalakulva várja a látogatókat. Külső és belső sajátos jegyeivel – például nyitott tornáccal, tagolt oromzattal, faragott kapuval – egy XIX. század eleji módos falusi családi porta emlékét őrzi. A ház állandó helytörténeti- és néprajzi gyűjteménynek ad otthont. Mint ahogyan az épületben harmonikusan olvadnak egybe a régi és új elemek, úgy remélhetőleg az itt bemutatott tárgyak, tárgyi emlékek is hozzájárulnak gyermek és felnőtt számára a múlt teljesebb megismeréséhez. A múzeum parkjában székelykapu és „kunbaba” kőszobor áll.

Kapcsolat

6115 Kunszállás

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
Zsigóné Kati népi iparművész alkotói munkássága - image description
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

Zsidó temető - image description
A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

Volt Latinovits Endre Kúria - image description
A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

Vargáné Bodor Judit paszománykészítő tevékenysége - image description
Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

Vadkerti-tó - image description
A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

Uszódi táncok – Uszódi Gubbantós - image description
Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

Uszódi népviselet - image description
A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

Uszódi kézi hímzés - image description
Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left
A képen rendezvényterem, ahol a jelenlévők az éppen beszélő férfire figyelnek.

2026. 03. 17.

Ezek voltak az V. Csatári Bálint Emlékkonferencia fő témái

V. Csatári Bálint Emlékkonferencia

2026. 03. 17.

down arrow
A teremben lévő emberek hallgatják a konferenciaterem élén álló úr beszédét.

2026. 03. 17.

Vizet a Homokhátságra: áttörés küszöbén a térség

Múlt pénteken ötödik alkalommal rendezték meg a Csatári Bálint Emlékkonferenciát a kecskeméti Megyeháza dísztermében. A szakmai találkozó középpontjában a Homokhátság klímaváltozáshoz való alkalmazkodása állt. Mint elhangzott: a térség jövője az összefogáson, a szemléletváltáson és a vízpótlási programok megvalósításán múlik.

2026. 03. 17.

down arrow
A képen a pirtói művelődési ház látható.

2026. 03. 17.

Átadták a pirtói Művelődési Házat

Művelődési Házat adtak át Pirtón.

2026. 03. 17.

down arrow
A képen Fülöjakab település lakóházai láthatóak.

Fülöpjakab

2026. 03. 16.

Falumegújítási díjat nyert Fülöpjakab

Falumegújítási Díjat nyert Fülöpjakab! Mutatjuk, hogy mi mindenben fejlődött a település az elmúlt években.

2026. 03. 16.

[ Fülöpjakab ]

down arrow
A képen gyermekek játszanak egy tornaszobában.

Bácsbokod

2026. 03. 12.

Új tornateremmel bővűlt a bácsbokodi óvoda

Többéves álom valósult meg a bácsbokodi óvodában.

2026. 03. 12.

[ Bácsbokod ]

down arrow
Az izsáki sportcsarnok épülete látható

Izsák

2026. 03. 10.

Megújult az izsáki sportcsarnok – energiahatékony és akadálymentesített lett a közösség új tere

Több mint három évtized után teljesen megújult az izsáki sportcsarnok egy TOP Plusz projektnek köszönhetően.

2026. 03. 10.

[ Izsák ]

down arrow
chevron right
Design by WEBORIGO