Gregus Pál tárogató készítő mester munkássága

Gregus Pál a Vajdaságban, Lukácsfalván született. A második világháború ideje alatt családjával Kunbajára költözött, majd az általános iskola elvégzése után Kecskeméten kitanulta a lakatos mesterséget. A tárogatót már nyugdíjasként, Homoki Endre klarinétművész felkérésére, autodidakta módon kezdte el készíteni. 

Gregus Pál tárogató készítő mester munkássága

Gregus Pál a Vajdaságban, Lukácsfalván született. A második világháború ideje alatt családjával Kunbajára költözött, majd az általános iskola elvégzése után Kecskeméten kitanulta a lakatos mesterséget. A tárogatót már nyugdíjasként, Homoki Endre klarinétművész felkérésére, autodidakta módon kezdte el készíteni. 

A napjainkban Baján élő mester a hangszereit dió- és cseresznyefából készíti. Gregus Pál 2003-ban alkotta újjá a basszus-tárogatót. 2005-ben kitanulta az Amerikából származó octavin típusú hangszer gyártását. Azóta számtalan új és izgalmas kihívással kellett szembenéznie: egy igencsak elhanyagolt állapotban lévő, a korábban készített szoprán hangszernél jóval nagyobb, úgynevezett B-tenor basszus-tárogató restaurálására kérte fel a Magyar Állami Operaház volt zeneigazgatója. A hangszerroncs a bajai ezermester kezei között új életre kelt. Egy esz-alt tárogató készítésével megpályázta a 2011. évi Kézművesség Magyarországon című kiállítás felhívását, ahol díjazott lett. A Bácska Ipartestülettől tiszteletdíjat kapott, amelyet az említett kiállítás megnyitóján adtak át. Egy hónapig volt látható a munkája Budapesten, a Mezőgazdasági Múzeumban. Gregus Pál tagja a Rákóczi Tárogató Egyesületnek. A hagyományos kézművesség, az iparosok kultúrája, az általuk készített termékek, az elmúlt évszázadok során felhalmozott tudásanyag mind-mind rengeteg információt és kulturális kincset jelentenek. Ebből adódóan munkásságát 2012-ben „Baja Város Mestere” címmel ismerték el. A Bács-Kiskun Megyei Közgyűlés 2014-ben Bács-Kiskun Megye Művészeti Díját adományozta munkájáért. A Hungarikum Bizottság 2014-ben hungarikummá minősítette a tárogató népzenei hangszert.

Kapcsolat

6500 Baja Mathiász János utca 23.

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
Zsigóné Kati népi iparművész alkotói munkássága - image description
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

Zsidó temető - image description
A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

Volt Latinovits Endre Kúria - image description
A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

Vargáné Bodor Judit paszománykészítő tevékenysége - image description
Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

Vadkerti-tó - image description
A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

Uszódi táncok – Uszódi Gubbantós - image description
Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

Uszódi népviselet - image description
A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

Uszódi kézi hímzés - image description
Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left
A Vasas pálya újjászületik Félegyházán - projektzárás - image description

Kiskunfélegyháza

2026. 01. 19.

A Vasas pálya újjászületik Félegyházán - projektzárás

Kiskunfélegyháza Város Önkormányzata pályázatot nyújtott be a Terület- és Településfejlesztési Operatív Program Plusz, TOP_PLUSZ-1.2.1-21 ÉLHETŐ TELEPÜLÉSEK felhívásra „A Vasas pálya újjászületik Félegyházán” címmel (projekt azonosítószáma: TOP_PLUSZ-1.2.1-21-BK1-2022-00021). A projekt keretében 600,00 millió Ft vissza nem térítendő európai uniós forrásból egy modern, többfunkciós sportpark jött létre.

2026. 01. 19.

[ Kiskunfélegyháza ]

down arrow
Belterületi útfejlesztés Csólyospálos községben - projektindítás - image description

Csólyospálos

2026. 01. 14.

Belterületi útfejlesztés Csólyospálos községben - projektindítás

Csólyospálos Község Önkormányzata pályázatot nyújtott be a Terület- és Településfejlesztési Operatív Program Plusz, TOP_PLUSZ-1.2.3-21 BELTERÜLETI UTAK FEJLESZTÉSE felhívásra „Belterületi útfejlesztés Csólyospálos községben” címmel (projekt azonosítószáma: TOP_PLUSZ-1.2.3-21-BK1-2023-00026). A projekt keretében 71,00 millió Ft vissza nem térítendő európai uniós forrásból a fő cél a település 3 utcájának megújítása.

2026. 01. 14.

[ Csólyospálos ]

down arrow
Versenyképes járások: újabb 3 milliárd forint fejlesztésekre Bács-Kiskunban - image description

2026. 01. 13.

Versenyképes járások: újabb 3 milliárd forint fejlesztésekre Bács-Kiskunban

2025 végén lezárult a Versenyképes Járások Program II. ütemében a támogatási igények benyújtása, így Bács-Kiskun vármegyében is újabb, összességében több mint 3 milliárd forint hazai forrás nyílik meg az együttműködő önkormányzatok számára. Cikkünkből az is kiderül, hogy az I. ütemben milyen konkrét fejlesztések kaptak támogatást az egyes járásokan. 

2026. 01. 13.

down arrow
Forró teával indult, közösségépítés lett belőle: példás összefogás Szalkszentmártonban - image description

2026. 01. 12.

Forró teával indult, közösségépítés lett belőle: példás összefogás Szalkszentmártonban

A hideg téli napokban példaértékű összefogás bontakozott ki Szalkszentmártonban. A Szalkszentmártoni Polgárőr Egyesület kezdeményezésére a falu központjában üstházat állítottak fel, ahol jó forró teával várták a járókelőket. A cél azonban hamar túlnőtt egy pohár meleg italon: kiderült, hogy a kedves szó, a figyelem és az összefogás ereje legalább ennyit számít.

2026. 01. 12.

down arrow
TOP Plusz támogatást nyert Császártöltés és Jászszentlászló, erre költik - image description

2026. 01. 06.

TOP Plusz támogatást nyert Császártöltés és Jászszentlászló, erre költik

A TOP Plusz program keretében jelentős humán fejlesztési forráshoz jut két Bács-Kiskun vármegyei település: Császártöltés 27 millió forint, míg Jászszentlászló 35,5 millió forint vissza nem térítendő támogatást nyert el. A fejlesztések célja a helyi közösségek megerősítése, az egészségmegőrzés, valamint a települési identitás tudatos erősítése.

2026. 01. 06.

down arrow
Éld tovább! (legendáinkat). Élj tovább (egészségesen)! - projektindítás - image description

Ballószög, Helvécia

2025. 12. 30.

Éld tovább! (legendáinkat). Élj tovább (egészségesen)! - projektindítás

Ballószög Nagyközség Önkormányzata pályázatot nyújtott be a Terület- és Településfejlesztési Operatív Program Plusz, TOP_PLUSZ-3.1.3-23 HELYI HUMÁN FEJLESZTÉSEK elnevezésű felhívásra „Éld tovább! (legendáinkat). Élj tovább (egészségesen)!” címmel (projekt azonosítószáma: TOP_PLUSZ-3.1.3-23-BK1-2024-00021). A projekt keretében 113,40 millió forint vissza nem térítendő európai uniós forrásból cél az együttműködések erősítését célzó közösségi programok megvalósítása.

2025. 12. 30.

[ Ballószög , Helvécia ]

down arrow
chevron right

Turisztika

chevron left
Sugovica szabadstrand Baja - image description
Sugovica szabadstand Baján

Baja

Halászati Miniskanzen - image description
A Duna teljes hajózható szakaszán ez az egyetlen működő, folyóvíz által hajtott hajómalom. A skanzen Baja legszebb pontjánál, a Sugovica és a Duna találkozásánál található.

Baja

chevron right
Design by WEBORIGO