Gregus Pál tárogató készítő mester munkássága

Gregus Pál a Vajdaságban, Lukácsfalván született. A második világháború ideje alatt családjával Kunbajára költözött, majd az általános iskola elvégzése után Kecskeméten kitanulta a lakatos mesterséget. A tárogatót már nyugdíjasként, Homoki Endre klarinétművész felkérésére, autodidakta módon kezdte el készíteni. 

Gregus Pál tárogató készítő mester munkássága

Gregus Pál a Vajdaságban, Lukácsfalván született. A második világháború ideje alatt családjával Kunbajára költözött, majd az általános iskola elvégzése után Kecskeméten kitanulta a lakatos mesterséget. A tárogatót már nyugdíjasként, Homoki Endre klarinétművész felkérésére, autodidakta módon kezdte el készíteni. 

A napjainkban Baján élő mester a hangszereit dió- és cseresznyefából készíti. Gregus Pál 2003-ban alkotta újjá a basszus-tárogatót. 2005-ben kitanulta az Amerikából származó octavin típusú hangszer gyártását. Azóta számtalan új és izgalmas kihívással kellett szembenéznie: egy igencsak elhanyagolt állapotban lévő, a korábban készített szoprán hangszernél jóval nagyobb, úgynevezett B-tenor basszus-tárogató restaurálására kérte fel a Magyar Állami Operaház volt zeneigazgatója. A hangszerroncs a bajai ezermester kezei között új életre kelt. Egy esz-alt tárogató készítésével megpályázta a 2011. évi Kézművesség Magyarországon című kiállítás felhívását, ahol díjazott lett. A Bácska Ipartestülettől tiszteletdíjat kapott, amelyet az említett kiállítás megnyitóján adtak át. Egy hónapig volt látható a munkája Budapesten, a Mezőgazdasági Múzeumban. Gregus Pál tagja a Rákóczi Tárogató Egyesületnek. A hagyományos kézművesség, az iparosok kultúrája, az általuk készített termékek, az elmúlt évszázadok során felhalmozott tudásanyag mind-mind rengeteg információt és kulturális kincset jelentenek. Ebből adódóan munkásságát 2012-ben „Baja Város Mestere” címmel ismerték el. A Bács-Kiskun Megyei Közgyűlés 2014-ben Bács-Kiskun Megye Művészeti Díját adományozta munkájáért. A Hungarikum Bizottság 2014-ben hungarikummá minősítette a tárogató népzenei hangszert.

Kapcsolat

6500 Baja Mathiász János utca 23.

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
event card

Zsigóné Kati népi iparművész alkotói munkássága

arrow
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

event card

Zsidó temető

arrow
A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

event card

Volt Latinovits Endre Kúria

arrow
A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

event card

Vargáné Bodor Judit paszománykészítő tevékenysége

arrow
Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

event card

Vadkerti-tó

arrow
A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

event card

Uszódi táncok – Uszódi Gubbantós

arrow
Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

event card

Uszódi népviselet

arrow
A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

event card

Uszódi kézi hímzés

arrow
Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left
chevron right

Turisztika

chevron left
event card

Bajai Újbor Fesztivál- Baja- Gemenc Természeti Napok

arrow

Baja

event card

Bajai Halfőző Fesztivál

arrow
A kihagyhatatlan bajai halászlé

Baja

event card

Türr István Múzeum Baja

arrow

Baja

event card

Sugovica szabadstrand Baja

arrow
Sugovica szabadstand Baján

Baja

chevron right
Design by WEBORIGO