Dr. Szarvas Ferenc orvosi és tanári életpályája és munkássága

Dr. Szarvas Ferenc 1930. november 26-án, Pálmonostorán született. A szülőhelyén töltött elemi évek és a Kiskunfélegyházán elvégzett középiskolai tanulmányok után felvétel nyert a Szegedi Orvostudományi Egyetem, Általános Orvostudományi karára, ahol 1956-ban orvosi diplomát szerzett summa cum laude minősítéssel. 

Dr. Szarvas Ferenc orvosi és tanári életpályája és munkássága

Dr. Szarvas Ferenc 1930. november 26-án, Pálmonostorán született. A szülőhelyén töltött elemi évek és a Kiskunfélegyházán elvégzett középiskolai tanulmányok után felvétel nyert a Szegedi Orvostudományi Egyetem, Általános Orvostudományi karára, ahol 1956-ban orvosi diplomát szerzett summa cum laude minősítéssel. 

Ezután sikeresen elvégezte a belgyógyászati és a gasztroenterológiai szakképesítéseket.  Munkásságát a Szegedi Orvostudományi Egyetemen az I. Belklinikán kezdte majd a klinika igazgatóhelyettesi pozícióját töltötte be, később pedig a Szegedi Városi Kórház, belgyógyászati osztály vezetője lett. Továbbá a Szegedi Tudományegyetem oktatói közé tartozott, majd az Országos Egészségügyi Felsőoktatási Záróvizsga Bizottság elnökévé vált. Az egyetem 2001-ben professor emeritus címmel jutalmazta az egész pályafutása alatt nyújtott odaadó munkájáért. 2007-től önkéntes jogviszonnyal az I. Belklinikán folytatja tanári karrierét, ahol a jövő fiatal orvosnemzedékének igyekszik átadni életpályája alatt megszerzett tudását és tapasztalatait. Munkája elismeréséért több mint tíz külföldi és hazai kitüntetéssel jutalmazták. Dr. Szarvas Ferenc országosan is elismert orvosi hírnévnek örvend. Már kezdő orvos korától azt vallotta, hogy „Az élethez, az egészséghez és a boldogsághoz minden embernek joga van” Orvosi és tanári eredményei, orvosnemzedékeket kinevelő tankönyvei, kitüntetései és publikációi bizonyítják leginkább, hogy e hitvallás alapján végezte munkáját. Példamutató karrierje mellett szülőföldjére is szívesen emlékezik vissza. Ragaszkodását kitűnően mutatja a „Vallomás a szülőföldről, gyermekkori gyökerekről” című írása és a „Pálmonostora Díszpolgára” kitüntetés átvételekor elhangzott köszönő beszéde. A professzor Pálmonostora köztiszteletben álló tagjai közé tartozik, akihez a település lakói több ízben bizalommal fordultak orvosi tanácsért és segítségért, és ő legjobb tudomása szerint igyekezett segíteni.

Kapcsolat

6112 Pálmonostora

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
Zsigóné Kati népi iparművész alkotói munkássága - image description
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

Zsidó temető - image description
A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

Volt Latinovits Endre Kúria - image description
A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

Vargáné Bodor Judit paszománykészítő tevékenysége - image description
Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

Vadkerti-tó - image description
A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

Uszódi táncok – Uszódi Gubbantós - image description
Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

Uszódi népviselet - image description
A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

Uszódi kézi hímzés - image description
Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left
Egy előadótermet látunk, hátulról fotózva. Sorokban világos fa székek vannak, bennük kb. 20–30 fős hallgatóság ül.  Elöl egy öltönyös férfi áll a pódium mögött, és előadást tart laptopról.

2026. 02. 09.

Bács-Kiskun, jó itt lenni: fókuszban a romák felzárkózása

Ötödik alkalommal került sor múlt pénteken „Bács-Kiskun, jó itt lenni!” projekt keretében működő Bács-Kiskun Vármegyei Felzárkózási Fórum tematikus munkacsoportjának ülésére a kecskeméti Megyeházán. Az aktuális ülés középpontjában a romák mint hátrányos helyzetű társadalmi csoport helyzete, valamint a számukra elérhető szolgáltatások feltérképezése állt. A Projekt az Európai Unió támogatásával valósul meg.

2026. 02. 09.

down arrow

2026. 02. 06.

Végső búcsú Gutai Istvántól

Ha csaknem három évet együtt dolgozunk valakivel, nem csak a szakembert ismerjük meg, hanem a személyt, az egyéniséget is. Ha pedig megszakad a kapcsolat, nem csupán a kollégát veszítjük el, hanem az embert is. Főleg, ha örökre búcsút kell vennünk – mint ahogy tettük ma a szolnoki temetőben. Isten veled, Gutai István.   

2026. 02. 06.

down arrow

2026. 02. 05.

TOP Plusz: megújul az egészségügyi ellátás Dunavecsén, Tiszakécskén és Tompán

Dunavecse, Tiszakécske és Tompa egyaránt TOP Plusz támogatást nyert el egészségügyi infrastruktúra-fejlesztési célokra. A beruházások összesen mintegy 487 millió forintból valósulhatnak meg, és közvetlenül járulnak hozzá a lakosság biztonságosabb, korszerűbb egészségügyi ellátásához.

2026. 02. 05.

down arrow

Császártöltés, Érsekhalma, 2+

2026. 02. 05.

2026-ban is fi200 klub - folytatódnak az együttműködések

Egy hónap szünet után újra összeültek a Sváb-sarki fi200 klub tagjai: ezúttal Császártöltésen találkoztak a térség vállalkozói, termelői, és önkormányzati szereplői. A közösségi gazdaságfejlesztésre épülő kezdeményezés az utóbbi évben kézzelfogható eredményeket hozott, új együttműködéseket indított el, és mára a helyi kapcsolatok egyik legfontosabb motorjává vált a Sváb-sarokban.

2026. 02. 05.

[ Császártöltés , Érsekhalma , Hajós , Nemesnádudvar ]

down arrow

Hajós

2026. 02. 04.

Laci és Ildi Hajóson váltották valóra álmaikat

Budapestről a hajósi pincefalu csendjébe költözve Szarvas László és Feith Ildikó egy év alatt bizonyították, hogy a minőségi konyha és a helyi összefogás kéz a kézben járhat. A helyi alapanyagokra, közösségi együttműködésekre és a Sváb-sarokban rejlő turisztikai potenciálra építve nemcsak egy éttermet, hanem egy vonzó úticélt is építenek.

2026. 02. 04.

[ Hajós ]

down arrow

2026. 01. 30.

Formáljuk együtt Bács-Kiskun jövőjét! - kérdőív

Vállalkozók, intézményvezetők, figyelem! Formáljuk együtt Bács-Kiskun jövőjét! Az alábbi rövid kérdőív célja, hogy a helyi vállalkozások és intézmények gyakorlati tapasztalatai, energia- és anyagfelhasználási adatai, beépüljenek Bács-Kiskun Vármegye Önkormányzata 2026–2040 közötti időszakra készülő Közösségi Energiafejlesztési Tervébe és Körforgásos Gazdaság Stratégia című dokumentumába. A kérdőív elérhető itt: KÉRDŐÍV-vármegyei programok,-pályázati lehetőségek és-fejlesztésekvalós igényekre épüljenek. Kérjük, ossza meg más vállalkozásokkal és intézményekkel is, hogy minél több helyi vélemény megjelenhessen a stratégiában!

2026. 01. 30.

down arrow
chevron right
Design by WEBORIGO