Hagyományos halászat a Duna magyarországi alsó szakaszán

A Duna magyarországi szakaszán a Duna mellett élő emberek mindennapjaihoz hozzátartozott a víz, és azzal együtt a halászat, ami az élelemszerzést módját is jelentette. Mára ez a kisszerszámos halászat formájában maradt fenn többek között Fajsz közigazgatási területén is.

Hagyományos halászat a Duna magyarországi alsó szakaszán

A Duna magyarországi szakaszán a Duna mellett élő emberek mindennapjaihoz hozzátartozott a víz, és azzal együtt a halászat, ami az élelemszerzést módját is jelentette. Mára ez a kisszerszámos halászat formájában maradt fenn többek között Fajsz közigazgatási területén is.

Jellemzője, hogy az itt élők az elődeiktől tanult tudás alapján elkészítik saját eszközeiket, melyet a hal kifogásához használnak fel, továbbá elsajátítják a dunai csónak készítésének fortélyait. Eszközeikhez sajátos technikával készítenek hálót. A Duna sekélyebb vizeinek megismerésével használják és helyezik ki halászati eszközeiket, melyek között ma is megtalálható a varsa, a kece, a dobóháló, és a milling. A varsa tölcsérszerű nyílással készült, a végén kúposan végződő, vesszőből font öblös halfogó eszköz, amelynek a vizek járása, a halak tulajdonsága szerint sok változata ismeretes. A kece a csónakról vontatott, folyóvízi szerszáma. Jellemzője az A alakú, lécekből összeállított keret, amelyre a hálót felszerelik. A csónakban álló halász egyik kezével evez, másikkal a kecefa csúcsához rögzített kötelet tartja, így vontatja a víz folyása irányába a fenéken járó szerszámot. A dobóháló szabályos kör alakú, körben ólomsúlyozású eszköz. A halász a dobókötelet csuklójára hurkolja, és nagy lendülettel úgy dobja el a hálót, hogy már a vizet érés előtt szétterüljön. A kötél húzásakor az összehúzó inak a középső karikán átcsúsznak, így a háló s benne a zsákmány zacskószerűen emelkedik ki a vízből. Mára értékmegőrző és hagyományápoló szabadidős tevékenységgé lépett elő a kisszerszámos halászat. Továbbéléséhez fontos a fiatalabb generáció bevonása. E tevékenység megőrzését Fajszon és a Duna alsó szakaszán számos egyesület segíti és irányítja. A Hagyományos halászat a Duna magyarországi alsó szakaszán 2013-ban a Szellemi Kulturális Örökség Nemzeti Jegyzékébe is bekerült.

Kapcsolat

6352 Fajsz

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
Zsigóné Kati népi iparművész alkotói munkássága - image description
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

Zsidó temető - image description
A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

Volt Latinovits Endre Kúria - image description
A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

Vargáné Bodor Judit paszománykészítő tevékenysége - image description
Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

Vadkerti-tó - image description
A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

Uszódi táncok – Uszódi Gubbantós - image description
Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

Uszódi népviselet - image description
A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

Uszódi kézi hímzés - image description
Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left

Drágszél

2026. 06. 25.

Művelődési ház épületenergetikai korszerűsítése - projektzárás

Drágszél Község Önkormányzat pályázatot nyújtott be a Terület- és Településfejlesztési Operatív Program Plusz, TOP_PLUSZ-2.1.1-21 Önkormányzati épületek energetikai korszerűsítése felhívásra „Művelődési ház épületenergetikai korszerűsítése” címmel (projekt azonosítószáma: TOP_PLUSZ-2.1.1-21-BK1-2022-00007). A projekt keretében 49,63 millió Ft vissza nem térítendő európai uniós forrásból a település művelődési házának energetikai korszerűsítése valósult meg.

2026. 06. 25.

[ Drágszél ]

down arrow
Szabadtéri színpad Pálmonostorán

Pálmonostora

2026. 06. 23.

Katona József Művelődési Ház felújítása - projektzárás

Pálmonostora Község Önkormányzata pályázatot nyújtott be TOP_PLUSZ-1.2.1-21 ÉLHETŐ TELEPÜLÉSEK felhívásra „Katona József Művelődési Ház felújítása” címmel (projekt azonosítószáma: TOP_PLUSZ-1.2.1-21-BK1-2022-00002). A projekt keretében 100,00 millió Ft vissza nem térítendő európai uniós forrásból a helyi közösségi élet legfontosabb helyszínének, a művelődési háznak a felújítása történt meg.

2026. 06. 23.

[ Pálmonostora ]

down arrow

Csikéria

2026. 06. 19.

Szolgálati lakás épületenergetikai korszerűsítés - projektzárás

Csikéria Községi Önkormányzat pályázatot nyújtott be a Terület- és Településfejlesztési Operatív Program Plusz, TOP_PLUSZ-2.1.1-21 ÖNKORMÁNYZATI ÉPÜLETEK ENERGETIKAI KORSZERŰSÍTÉSE felhívásra „Szolgálati lakás épületenergetikai korszerűsítése” címmel (projekt azonosítószáma: TOP_PLUSZ-2.1.1-21-BK1-2022-00038). A projekt keretében 34,10 millió Ft vissza nem térítendő európai uniós forrásból a szolgálati lakás energetikai korszerűsítése valósult meg.

2026. 06. 19.

[ Csikéria ]

down arrow
Emberek ülnek asztalok körül egy teremben, ge yvalaki előadást tart, a többiek őt figyelik.

2026. 06. 09.

TervElő: Bács-Kiskun készül a következő uniós fejlesztési időszakra

Bár sokan még a jelenlegi uniós fejlesztések eredményeit látják megvalósulni településeiken, az Európai Unióban és a tagállamokban már a következő, 2028 és 2034 közötti fejlesztési időszak előkészítése zajlik. Bács-Kiskun Vármegye Önkormányzata ezért már most megkezdte a közös gondolkodást a településekkel, hogy időben felkészüljön a jövő lehetőségeire.

2026. 06. 09.

down arrow
Egy teremben emberek ülnek egymással szemben és beszélgetnek.

2026. 06. 02.

Bács-Kiskun, jó itt lenni! Hátrányos helyzetű csoportok: fókuszban a fogyatékossággal élők

Hatodik alkalommal ülésezett a „Bács-Kiskun, jó itt lenni!” projekt keretében működő Bács-Kiskun Vármegyei Felzárkózási Fórum tematikus munkacsoportja a kecskeméti Megyeházán múl héten csütörtökön. Ezúttal a fogyatékkal élők kerültek az ülés fókuszába, mint hátrányos helyzetű társadalmi csoport. A Projekt az Európai Unió támogatásával valósul meg.

2026. 06. 02.

down arrow
A képen helyi termékeket látunk sajtot, bort, paprikát, szépen csomagolva, kosárba helyezve.

Császártöltés

2026. 06. 01.

A fi200 klub is bemutatkozik a Sváb Ételek Fesztiválján

Június 13-án, szombaton hatodik alkalommal rendezik meg a Sváb Ételek Fesztiválját Császártöltésen, ahol a hagyományos sváb ételek, a kulturális programok és a kiváló borok mellett a helyi termékek is főszerepet kapnak. A rendezvényen önálló kiállítói térrel jelenik meg a fi200 közösségi gazdaságfejlesztő klub, amely számos helyi termelőt, kézművest és vállalkozót hoz el a fesztiválra.

2026. 06. 01.

[ Császártöltés ]

down arrow
chevron right
Design by WEBORIGO