1987-es Lakiteleki Sátor és a Lakiteleki Találkozó, valamint a „Lakiteleki Gondolat” hagyománya

Az 1979-es Fiatal Írók Lakiteleki Találkozója Illyés Gyula részvételével, az 1985-ös lakiteleki Antológia-est után zajlott, 1987. szeptember 27-én Lezsák Sándor lakiteleki házának udvarán fölállított lakodalmas sátorban „A magyarság esélyei” címmel. 

1987-es Lakiteleki Sátor és a Lakiteleki Találkozó, valamint a „Lakiteleki Gondolat” hagyománya

Az 1979-es Fiatal Írók Lakiteleki Találkozója Illyés Gyula részvételével, az 1985-ös lakiteleki Antológia-est után zajlott, 1987. szeptember 27-én Lezsák Sándor lakiteleki házának udvarán fölállított lakodalmas sátorban „A magyarság esélyei” címmel. 

A tilalom és a tűrés határán szervezett találkozón fogadta el a 181 résztvevő a Lakiteleki Nyilatkozatot, amely a magyarországi rendszerváltás egyik kiemelkedő dokumentuma, melyben megfogalmazták, hogy a magyarság súlyos erkölcsi, gazdasági és társadalmi válságba került. Sürgették a sajtószabadságot, az önálló és független nézetek, programok kifejtésére alkalmas kereteket; ennek érdekében megalakították a Magyar Demokrata Fórumot. A Lakiteleki Találkozó szervezői: Biró Zoltán, Csurka István, Csoóri Sándor, Fekete Gyula, Für Lajos, Kiss Gy. Csaba és Lezsák Sándor. A sátrat a helybeliek állították, elsősorban a lakiteleki irodalmi színpad tagjai. A hivatalos média nem tudósított az eseményről. A nyilvánosság az összejövetelről másfél hónappal később, a Magyar Nemzet 1987. november 14-i számában Pozsgay Imrével megjelent interjúból értesült, amely szó szerint közölte a nyilatkozat szövegét. A lakiteleki résztvevők által létrehozott kezdeményezés, a Magyar Demokrata Fórum egy évvel később, 1988. szeptember 3-án, a második lakiteleki találkozón alakult meg hivatalosan, mint független társadalmi szervezet és szellemi-politikai mozgalom. A magyarság esélyei című első lakiteleki találkozó ma már köztudottan történelmi jelentőségű tanácskozás volt. Ennek következtében Lakitelek neve fölkerült a történelem lapjaira.

Kapcsolat

6065 Lakitelek Deák Ferenc utca 5.

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
Zsigóné Kati népi iparművész alkotói munkássága - image description
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

Zsidó temető - image description
A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

Volt Latinovits Endre Kúria - image description
A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

Vargáné Bodor Judit paszománykészítő tevékenysége - image description
Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

Vadkerti-tó - image description
A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

Uszódi táncok – Uszódi Gubbantós - image description
Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

Uszódi népviselet - image description
A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

Uszódi kézi hímzés - image description
Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left
A fotón egy alföldi kisváros madártávlati képe látható: piros cseréptetős családi házak, zöld fákkal sűrűn borított utcák és kisebb középületek terülnek el a távolba. A kép középső részén egy fehér templomtorony emelkedik ki a házak közül.

2026. 02. 25.

Élhető települések: újabb TOP Plusz források érkeztek Bács-Kiskunba, itt a fejlesztési lista

Tovább erősödhet Bács-Kiskun vármegye településeinek életminősége, miután több mint 3 milliárd forint fejlesztési összeg érkezik a vármegyébe a TOP Plusz program Élhető települések felhívása keretében. Az összegből 20 településen valósulnak meg beruházások. Az alábbiakban mutatjuk a fejlesztéseket és a megítélt támogatási összegeket.  

2026. 02. 25.

down arrow
A fotón két kisgyermek fekszik hason egy színes, habszivacs kirakós szőnyegen egy világos óvodai vagy játszószobai környezetben. A háttérben további gyerekek játszanak asztaloknál.

2026. 02. 24.

Új óvoda épül Kiskunfélegyházán csaknem 800 millió forint TOP Plusz támogatással

Kiskunfélegyházán a Bercsényi utcában jelenleg működő óvoda elbontását követően egy új, három csoportszobás, kétszintes óvoda épülhet fel, miután az önkormányzat 784 millió forint TOP Plusz támogatást nyert el erre a célra.

2026. 02. 24.

down arrow

2026. 02. 23.

Együtt, Szövetségben!

A Megyei Önkormányzatok Országos Szövetsége (továbbiakban: MÖOSZ) „Amonitoring bizottságokba tagot delegáló civil szervezetek ernyőszervezetitevékenységének támogatása” elnevezésű felhívás keretében valósítja meg aVOP_Plusz-4.1.5-24-2025-00013 kódszámú „Együtt, Szövetségben!” című pályázatát.  

2026. 02. 23.

down arrow
Egy konferenciateremben több tucat ember ül székeken, egymás felé fordulva. A résztvevők többsége jegyzetel vagy figyelmesen hallgatja az előadót, aki a képen nem látható. A hangulat formális, szakmai rendezvényre utal.

2026. 02. 18.

Jegyzői fórumot tartottak Kecskeméten

Jegyzői fórumot tartottak Kecskeméten, az Aranyhomok Hotelben. 

2026. 02. 18.

down arrow
Egy világos tárgyalóteremben U alakban elrendezett asztalok körül több ember ül megbeszélésen; egy nő állva beszél a csoporthoz, az asztalokon víz, jegyzetek és névtáblák láthatók.

Bácsalmás

2026. 02. 18.

Új lendülettel indította az évet a bácsalmási fi200 klub

Ismét sor került a bácsalmási üzleti találkozóra.

2026. 02. 18.

[ Bácsalmás ]

down arrow
Négy öltönyös férfi áll egymás mellett egy bejárat előtt, és nemzeti színű szalagot vágnak át ollóval. Az esemény ünnepélyes szalagátvágásra utal, háttérben ajtó és zászlók láthatók.

Dusnok

2026. 02. 18.

„Múlt–jelen–jövő” látogatóközpont Dusnokon

Átadták a dusnoki "Múlt-jelen-jövő" látogatóközpontot.

2026. 02. 18.

[ Dusnok ]

down arrow
chevron right
Design by WEBORIGO