Kékfestő tevékenység és Kovács Miklós tiszakécskei kékfestő mester életműve, melyet a tevékenység fennmaradása érdekében végzett

Kovács Miklós egy közel másfél évszázada folyamatosan működő, elismert kékfestő dinasztia tagja.

Kékfestő tevékenység és Kovács Miklós tiszakécskei kékfestő mester életműve, melyet a tevékenység fennmaradása érdekében végzett

Kovács Miklós egy közel másfél évszázada folyamatosan működő, elismert kékfestő dinasztia tagja.

Dédapja, Kovács Miklós a XIX. század második felében kékfestő üzemet, szeszfőzdét és keményítőgyárat működtetett Kecskeméten. Gyermekei közül négy fiú választotta a kékfestő mesterséget, köztük Kovács Miklós, a nagyapa, aki 1900 körül Kiskunfélegyházán telepedett le. Fiai közül Károly és Miklós lépett a nyomdokaiba. Miklós egy ideig édesapja mellett, a kiskunfélegyházi műhelyben dolgozott. Önálló iparengedélyét 1927-ben kapta meg. Ugyanebben az évben megházasodott és Újkécskén telepedett le. Hamarosan saját házat és folyamatosan fejlesztett műhelyt épített, majd rőfös üzletet is nyitott. Fia, Miklós 1928-ban született Újkécskén. 1946-ban gépésztechnikus végzettséget szerzett, dolgozott villanyszerelőként, diákkorában nyaranként a kécskei Permetezőgyárban, 1951-ben ugyanitt átmenetileg főállásban is. 1947-ben kékfestő segéd lett, 1948-ban textilkereskedő-segédként szabadult. Némi kitérő után édesapjával együtt 1956-tól kezdve önálló kékfestő iparosok voltak Tiszakécskén, 1975-ig dolgoztak együtt. Mestervizsgát 1962-ben tett. 1976-ban Népi Iparművész, 1985-ben Népművészet Mestere címet kapott. Kovács Miklós és családjának munkássága, termékei a XX. és a XXI. század világában a kétkezi munka és a szellemi örökség, a hagyomány és megújulás, a rohanó világ gyorsan múló tömegcikkein felülemelkedő, értékteremtő tárgyalkotás dicsérete. A feleség, Kovács Miklósné Szabó Margit ugyan nyugdíjazásáig gyógyszerészként dolgozott, de a kékfestő mesterséget ő is elsajátította, 1982-ben Népi Iparművész címet kapott. A lányok, Gabriella és Mária vegyipari szakközépiskolát végeztek és kitanulták a kékfestést. Gabriella előbb a Népművészet Ifjú mestere, majd 1984-ben Népi Iparművész címet kapott. Ő kezdte a késztermékek varrását és árusítását. Mária 1989-ben nyerte el a Népi Iparművész címet. Férjeik is elsajátították a kékfestő mesterséget. Az elmúlt évtizedekben számos hazai és külföldi kiállításon, bemutatón vettek részt, díjakat, kitüntetéseket kaptak, a szakmai körök és a közönség szeretetét, megbecsülését egyaránt elnyerték. Máig példát mutatnak arra, hogy az egykor apáról fiúra öröklődött mesterség művészévé lehet válni és a szorgalmas munkából tisztességesen meg lehet élni.

Kapcsolat

6060 Tiszakécske

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
Zsigóné Kati népi iparművész alkotói munkássága - image description
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

Zsidó temető - image description
A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

Volt Latinovits Endre Kúria - image description
A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

Vargáné Bodor Judit paszománykészítő tevékenysége - image description
Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

Vadkerti-tó - image description
A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

Uszódi táncok – Uszódi Gubbantós - image description
Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

Uszódi népviselet - image description
A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

Uszódi kézi hímzés - image description
Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left

Ágasegyháza

2026. 03. 03.

Csapadékvíz gazdálkodás Ágasegyházán - projekt indítás

Ágasegyháza Község Önkormányzata pályázatot nyújtott be a Terület- és Településfejlesztési Operatív Program Plusz, TOP_PLUSZ-1.2.1-21 ÉLHETŐ TELEPÜLÉSEK felhívásra „Csapadékvíz gazdálkodás Ágasegyházán” címmel (projekt azonosítószáma: TOP_PLUSZ-1.2.1-21-BK1-2022-00025). A projekt keretében 201,12 millió Ft vissza nem térítendő európai uniós forrásból a fő cél a település közlekedési célú úthálózatának a belvízproblémák által okozott károktól való védelme.

2026. 03. 03.

[ Ágasegyháza ]

down arrow
A kép bal oldalán egy roll up a Duna-Tisza Közi Homokhátsági Térségi Fejlesztési Tanács felirattal. A Kép jobb oldalán egy férfi előadó a pulpitusnál.

2026. 03. 02.

V. Csatári Bálint Emlékkonferencia – 2026. március 12. (Kecskemét)

A Homokhátság jövőjéért dolgozó szakmai közösség tagjait hívjuk a V. Csatári Bálint Emlékkonferenciára, ahol egy napon kerülnek fókuszba a térség alkalmazkodásának legfontosabb kérdései: vízpótlás, tájhasználat, erdőgazdálkodás, természetvédelem, agrárium és innováció.

2026. 03. 02.

down arrow
Egy fa burkolatú tornateremben fiatalok ülnek fehér terítővel letakart asztaloknál. Az egyik asztalnál diákok és egy idősebb férfi beszélgetnek, előttük kis táblák és névtáblák láthatók, a háttérben pedig más csapatok figyelnek.

2026. 02. 26.

Nemzeti Értékek Versenye: Bács-Kiskun kincseiből merítettek

Szalkszentmárton adott otthont a Nemzeti Értékek Versenye vármegyei elődöntőjének. A nap során két korosztály mutathatta be felkészültségét: délelőtt a középiskolások, délután pedig az általános iskolák felső tagozatos diákjai léptek színpadra.

2026. 02. 26.

down arrow
A fotón egy alföldi kisváros madártávlati képe látható: piros cseréptetős családi házak, zöld fákkal sűrűn borított utcák és kisebb középületek terülnek el a távolba. A kép középső részén egy fehér templomtorony emelkedik ki a házak közül.

2026. 02. 25.

Élhető települések: újabb TOP Plusz források érkeztek Bács-Kiskunba, itt a fejlesztési lista

Tovább erősödhet Bács-Kiskun vármegye településeinek életminősége, miután több mint 3 milliárd forint fejlesztési összeg érkezik a vármegyébe a TOP Plusz program Élhető települések felhívása keretében. Az összegből 20 településen valósulnak meg beruházások. Az alábbiakban mutatjuk a fejlesztéseket és a megítélt támogatási összegeket.  

2026. 02. 25.

down arrow
A fotón két kisgyermek fekszik hason egy színes, habszivacs kirakós szőnyegen egy világos óvodai vagy játszószobai környezetben. A háttérben további gyerekek játszanak asztaloknál.

2026. 02. 24.

Új óvoda épül Kiskunfélegyházán csaknem 800 millió forint TOP Plusz támogatással

Kiskunfélegyházán a Bercsényi utcában jelenleg működő óvoda elbontását követően egy új, három csoportszobás, kétszintes óvoda épülhet fel, miután az önkormányzat 784 millió forint TOP Plusz támogatást nyert el erre a célra.

2026. 02. 24.

down arrow

2026. 02. 23.

Együtt, Szövetségben!

A Megyei Önkormányzatok Országos Szövetsége (továbbiakban: MÖOSZ) „Amonitoring bizottságokba tagot delegáló civil szervezetek ernyőszervezetitevékenységének támogatása” elnevezésű felhívás keretében valósítja meg aVOP_Plusz-4.1.5-24-2025-00013 kódszámú „Együtt, Szövetségben!” című pályázatát.  

2026. 02. 23.

down arrow
chevron right

Turisztika

chevron left
Tisza-parti Gyógy-és Élményfürdő - image description
Gyógy-és élményfürdő Tiszakécskén

Tiszakécske

Tiszakécskei vízitúra megállóhely - image description
Tiszakécske vízitúra? Kár lenne kihagyni!

Tiszakécske

Tisza-parti Szabadstrand Tiszakécske - image description
Szabadstrand a Tisza partján

Tiszakécske

chevron right
Design by WEBORIGO